TOEICⓇ対策 Part 3|コピー機の修理依頼 – 音声付き No.39

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What problem does the woman report?




No.2. What has she already tried to fix the problem?




No.3. What does the man plan to do next?





本問の英文と和訳

001の答え

001. 女性が報告している問題は何ですか?
A: 停電
B: 故障したエアコン
C: 誤作動するコピー機
D: コンピュータの問題
正解 C: A malfunctioning copier

002の答え

002. 彼女がすでに試した解決策は何ですか?
A: インクカートリッジの交換
B: コピー機の再起動
C: 技術者への連絡
D: 配線のチェック
正解 B: Restarting the copier

003の答え

003. 男性は次に何をする予定ですか?
A: コピー機を交換する
B: コピー機を点検する
C: 外部の修理業者を呼ぶ
D: マネージャーに報告する
正解 B: Inspect the copier

英文

Office equipment repair request
A: “Hi, the copier on the third floor isn’t working properly. It keeps jamming. Could you take a look at it?”
B: “Sure, I’ll check it right away. Have you tried turning it off and on again?”
A: “Yes, but the problem persists. It jams every time I try to print multiple pages.”
B: “I see. It might be a paper alignment issue. I’ll inspect it now and let you know if any parts need replacing.”
A: “Thanks! Let me know if you need me to inform the manager.”

和訳

オフィスの設備修理依頼
A: 「こんにちは。3階のコピー機の調子が悪くて、紙詰まりを繰り返しています。見てもらえますか?」
B: 「わかりました。すぐに確認します。電源を一度切って、再起動してみましたか?」
A: 「はい、でも問題は解決しませんでした。複数ページを印刷しようとすると、必ず紙詰まりが起こるんです。」
B: 「なるほど。紙の配置に問題があるかもしれません。今調べて、部品交換が必要ならお知らせします。」
A: 「ありがとうございます!必要ならマネージャーに報告しますね。」