TOEICⓇ対策 Part 3|演劇中止と代替観光案の検討について – 音声付き No.183

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. Why was the cultural event canceled?




No.2. What does the speaker suggest as an alternative to the performance?




No.3. What will Jordan most likely do next?





解答

001の答え

001. 文化イベントが中止になったのはなぜですか?
A: 出演者が準備できていなかった。
B: 別の日にスケジュール変更された。
C: 予期せぬ事態が発生した。
D: チケットが十分に売れなかった。
正解 C: Unforeseen circumstances occurred.

002の答え

002. 話者は公演の代わりに何を提案していますか?
A: 地元の博物館に行く。
B: 歴史的なウォーキングツアーに参加する。
C: 都市バスツアーに行く。
D: 別の劇場公演に参加する。
正解 B: Taking a historic walking tour.

003の答え

003. ジョーダンは次に最もありそうなことは何ですか?
A: 新しいツアーガイドを雇う。
B: 追加でパンフレットを印刷するよう依頼する。
C: ウォーキングツアーのパンフレットを配布する。
D: 団体のツアー予約をキャンセルする。
正解 C: Distribute walking tour brochures.

英訳

A: Hi, I’m Alex from the tourist center. The local theater company just canceled today’s performance due to unforeseen circumstances.

B: That’s disappointing. I had a group of tourists really looking forward to it. What do you suggest we do instead?

C: How about a guided historic walking tour of the city? It’s a great way for visitors to learn about our heritage.

A: That sounds perfect. Can we arrange for a tour guide on such short notice?

B: I’ll check our schedule. If there isn’t a guide available, perhaps a self-guided walking tour brochure would work?

C: Good thinking, Jordan. I know we have some updated brochures in stock. I’ll grab some for the tourists.

和訳

A: こんにちは、観光案内所のアレックスです。地元の劇団が予期せぬ事態により、今日の公演を中止しました。

B: それは残念ですね。楽しみにしていた観光客の団体がいます。代わりに何をすることを提案しますか?

C: 街の歴史的なウォーキングツアーはどうでしょう?訪問者が私たちの文化遺産について学ぶのに最適です。

A: それは良い案ですね。こんな短い通知でガイドの手配は可能でしょうか?

B: スケジュールを確認しますね。ガイドが手配できない場合は、セルフガイドのウォーキングツアーのパンフレットでもよろしいですか?

C: いい考えだね、ジョーダン。最新のパンフレットが在庫にあるのを知っています。観光客のためにいくつか持ってきますよ。