Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. Who is sharing the positive news about the guest satisfaction ratings?
No.2. What did Taylor mention as a reason for the increased satisfaction?
No.3. What initiative did Riley take to improve guest satisfaction?
解答
001の答え
001. お客様満足度の良いニュースを共有しているのは誰ですか?
A: マーケティングマネージャー
B: ホテルスタッフのトレーナー
C: ホテルの受付係
D: 話している誰か
正解 C: The hotel receptionist
002の答え
002. 満足度の増加の理由としてテイラーが言及したのは何ですか?
A: ホテルの設備のアップグレード
B: 新しいフィードバックシステム
C: 室料の割引
D: より多くの広告キャンペーン
正解 B: A new feedback system
003の答え
003. ライリーはゲストの満足度を向上させるためにどのような取り組みをしましたか?
A: ロイヤルティープログラムの導入
B: ホテルのウェブサイトの更新
C: ゲストルームの改装
D: スタッフトレーニングプログラムの更新
正解 D: Updating the staff training program
英訳
A: Have we seen an improvement in our guest satisfaction ratings this month?
B: Hello, this is Taylor, the hotel receptionist. Yes, we’ve seen a significant increase compared to the previous month!
C: That’s great news, Taylor. What do you think contributed to this improvement?
B: Well, we introduced a feedback system allowing guests to voice their concerns anytime, and we took immediate action on their input.
A: Also, Riley, didn’t you update the training program for our staff last quarter?
C: Yes, that’s right. We focused on enhancing customer service skills, which seems to have a positive impact.
和訳
A: 今月のお客様満足度は向上しましたか?
B: こんにちは、ホテルの受付係のテイラーです。先月に比べて、かなり向上していますよ!
C: それは素晴らしいニュースですね、テイラー。何がこの向上に貢献したと思いますか?
B: 実際、お客様がいつでも意見を言えるフィードバックシステムを導入して、お客様からの意見にすぐに対応しました。
A: それに、ライリー、先ほどの四半期に私たちのスタッフ向けのトレーニングプログラムを更新しましたよね?
C: はい、その通りです。顧客サービスのスキル向上に注力したのが、良い影響を与えているようです。