Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What will the speakers most likely make sure of in future broadcasts?
No.2. What is one of the speakers going to implement?
No.3. What does the woman propose?
解答
001の答え
001. スピーカーは将来の放送で何を確実にするでしょうか?
A: 広告がはっきりとラベル付けされていること
B: 朝の番組が時間通りに始まること
C: プレイリストにすべての曲が含まれていること
D: Alexが朝の番組をホストすること
正解 A: That the ads are labeled clearly
002の答え
002. スピーカーの一人が導入するつもりのものは何ですか?
A: 自動再生システム
B: スポンサー感謝イベント
C: 新しい朝の番組フォーマット
D: 放送順序をレビューするシステム
正解 D: A system to review the broadcast sequence
003の答え
003. その女性は何を提案していますか?
A: 朝の番組の全スクリプトをチェックする
B: リスナーからの生のフィードバックを監視する
C: 放送前に広告の順序を確認する
D: 新しいスタッフに放送操作をトレーニングする
正解 C: To verify the ad sequence before airing
英訳
A: Did everyone notice the error in the sponsor sequence on today’s morning show?
B: Yes, I caught that. The second ad played first for some reason.
C: I’ll take the blame for that, I must have mislabeled them when I was setting up the playlist.
A: It’s okay, Alex. Let’s work together to make sure it doesn’t happen again.
B: How about we double-check the sequence before we air the show?
C: That sounds good. Also, I’ll label them more clearly next time.
A: Hi, I’m Skyler. I’ll help set up a review system to catch any discrepancies before we go live.
B: Thanks, Skyler. Preventing these errors will definitely make our sponsors happy.
和訳
A: 今日の朝の番組でスポンサーの順番にエラーがあったのに気づいた人いますか?
B: はい、気づきました。何故か2番目の広告が最初に流れましたね。
C: それは私のミスです。プレイリストを設定していた時に、ラベルを間違えたみたいです。
A: 大丈夫です、Alex。もう一度同じことが起こらないように、皆で協力しましょう。
B: 番組放送前に、順番を二人で確認するのはどうでしょう?
C: いいですね。そして、次回はもう少し分かりやすくラベルを付けます。
A: こんにちは、Skylerです。私が番組放送前に食い違いがないかチェックするシステムを作ります。
B: ありがとう、Skyler。これらのエラーを防ぐことで、スポンサーも満足するでしょう。