TOEICⓇ対策 Part 7 シングルパッセージ|コンサートチケット販売 – No.186

Read the email below and answer the questions.

再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。

No.1. What is the event mentioned in the email?




No.2. When will the tickets go on sale?





解答

001の答え

001. メールで言及されているイベントは何ですか?
A: チャリティ音楽コンサート
B: 年間購読者会議
C: ライブパフォーマンスを特徴とするフェスティバル
D: オンライン音楽ワークショップ
正解 C: A festival featuring live performances

002の答え

002. チケットはいつ販売されますか?
A: 4月5日
B: 4月15日
C: 6月1日
D: フェスティバルで
正解 B: April 15th

英文

Dear Concert Enthusiasts,

We’re thrilled to announce that tickets for the highly-anticipated SummerSound Festival will go on sale April 15th at 9am. The festival promises a lineup of both legendary and emerging artists over an electrifying weekend this June. Secure your spot and be a part of unforgettable live music experiences.

Tickets are limited and will be sold on a first-come, first-served basis. Don’t miss out on this opportunity to see your favorite artists live. Visit our website to purchase your tickets and for more information on the event.

Best regards,
The Live Events Team

和訳

親愛なるコンサートファンの皆様、

来るSummerSound Festivalのチケットが4月15日の9amに販売されることをお知らせいたします。このフェスティバルは6月の週末に、伝説的なアーティストと新進アーティストの両方が揃って、電気を帯びたラインナップを約束しています。ぜひ、忘れられないライブ音楽の体験の一部となり、あなたのスポットを確保してください。

チケットは数量限定で、先着順での販売となります。お気に入りのアーティストを生で観るこの機会をお見逃しなく。チケットの購入とイベントに関する詳細は、私たちのウェブサイトをご覧ください。

敬具、
ライブイベントチーム