Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What are the speakers primarily discussing?
No.2. What concern does Riley point out about the festival location?
No.3. What will the woman in the conversation do next?
解答
001の答え
001. 話している人たちは主に何について話し合っていますか?
A: コマーシャルの撮影場所を選ぶ
B: 地元のフェスティバルイベントの計画
C: チョコレートのパッケージデザインを再設計する
D: チームミーティングのための新しいカフェを探す
正解 A: Choosing a filming location for their commercial
002の答え
002. ライリーはフェスティバルの場所についてどんな懸念を指摘していますか?
A: レンタル料が高すぎる
B: 人で混雑していすぎる可能性がある
C: 撮影にはうるさすぎるかもしれない
D: 彼らのブランドをうまく表現しない
正解 C: It might be too noisy for filming
003の答え
003. 会話中の女性は次に何をしますか?
A: 地元のチョコレートフェスティバルに参加する
B: キッチンセットのモックアップデザインを用意する
C: 自分でコマーシャルを撮影する
D: カフェでチームミーティングを組織する
正解 B: Prepare mock-up designs for a kitchen set
英訳
A: It’s crucial we find a unique location for the new chocolate commercial. Any suggestions?
B: How about filming at a local chocolate festival? It would show our community involvement.
C: I’m Riley, the package designer. The festival might be too noisy. Maybe a cozy café instead?
B: A café has a nice atmosphere, but are we looking for an indoor scene? I imagined something more dynamic.
C: True, but lighting and sound are easier to control in a café. Let’s not forget the comfort of the crew.
A: You make a good point, Riley. What do you think about a gourmet kitchen set to portray the artisanal aspect?
C: That could work! It ties nicely with the quality of our ingredients. I could prepare some mock-up designs.
和訳
A: 新しいチョコレートのコマーシャルのために、ユニークな撮影場所を見つけることが重要です。何か提案はありますか?
B: 地元のチョコレートフェスティバルで撮影するのはどうでしょうか?コミュニティへの関与を示すことができますよ。
C: パッケージデザイナーのライリーです。フェスティバルはうるさすぎるかもしれませんね。代わりに居心地の良いカフェはどうでしょうか?
B: カフェは雰囲気がいいですが、屋内のシーンを探していますか?もっとダイナミックなものを想像していました。
C: 確かにそうですが、カフェでは照明や音響のコントロールがしやすいです。撮影隊の快適さも忘れてはいけません。
A: 良い意見だね、ライリー。手作りのアスペクトを描写するためにグルメなキッチンセットはどう思いますか?
C: それはいい考えですね!私たちの材料の質としっかり結びついています。いくつかのモックアップデザインを用意できますよ。