Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. Why did Alex thank the others?
No.2. What is the woman suggesting they do next?
No.3. Who is likely to organize the celebration?
解答
001の答え
001. アレックスはなぜ他の人たちに感謝したのですか?
A: 素晴らしい音楽演奏のため
B: 成功したショー設置のため
C: ショーに参加したため
D: 彼のソロ活動を支持してくれたため
正解 B: For the successful show setup
002の答え
002. 女性は次に何をすることを提案していますか?
A: 新しいショーを企画する
B: 機材を片付ける
C: お祝いに出かける
D: 次のリハーサルを計画する
正解 B: Pack up the equipment
003の答え
003. 誰がお祝いを企画する可能性が高いですか?
A: アレックス
B: 会話中の女性
C: ケーシー
D: ミュージシャンたち
正解 C: Casey
英訳
A: Hey everyone, I just wanted to say thanks for the incredible work on tonight’s show!
B: It was our pleasure, Alex. The crowd’s energy was electric. Everything went smoothly.
C: I agree. By the way, should we start packing up the audio equipment now?
A: Yes, let’s get that going. Also, I’m thinking about throwing a small celebration for our team next week. What do you think?
B: That sounds like a great idea! We should definitely celebrate our success.
C: I’m all for it. Casey, could you organize the party since you’re so good with event planning?
B: Absolutely, I’ll take care of it. Let’s make it a night to remember!
和訳
A: みなさん、今夜のショーの素晴らしい仕事に感謝したいと思います!
B: こちらこそ、アレックス。観客のエネルギーは本当に素晴らしかったです。全てがスムーズに進みました。
C: 同感です。ところで、今、オーディオ機材の片付けを始めた方がいいでしょうか?
A: はい、片付けを始めましょう。それから、来週チームのみんなでちょっとしたお祝いをしようと思うんだけど、どう思いますか?
B: いいですね!成功を祝うべきだと思います。
C: 私も賛成です。ケーシー、イベント計画が得意だからパーティーの準備をお願いできる?
B: もちろんです、私が担当しましょう。思い出に残る夜にしましょう!