Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. Why are the speakers concerned about fixing the exhibit quickly?
No.2. What will the speaker named Taylor do?
No.3. What will one of the speakers do after identifying the problem?
解答
001の答え
001. なぜ話している人たちは展示物を急いで修理することに懸念していますか?
A: VIPが博物館を訪れる予定だから
B: 学校のグループが間もなく到着するから
C: 修理のために博物館を閉鎖する必要があるから
D: その展示物がニュースレポートで特集されるから
正解 B: School groups are arriving soon
002の答え
002. テイラーと名乗った話し手は何をしますか?
A: インタラクティブディスプレイを再起動する
B: 電源を調査する
C: 学校の団体を案内する
D: 故障した部品を交換する
正解 B: Investigate the power supply
003の答え
003. 問題を特定した後、話し手の一人が何をする予定ですか?
A: 博物館の管理部門に知らせる
B: 代わりの展示物を設置する
C: 故障した部品を交換する
D: さらに技術者を呼ぶ
正解 C: Replace the faulty part
英訳
A: Hi, I’m Sam, the lead technician here. I’ve been informed that the interactive galaxy display isn’t turning on.
B: Yes, that’s right. We’ve tried restarting it, but it seems to be a hardware issue.
C: Oh no, we have school groups coming in less than an hour. This is one of the featured exhibits.
B: I understand the urgency. Taylor, can you check the power supply while I look at the control module?
C: Sure, I’ll handle it. Also, I’ll set up some temporary signs to inform visitors about the situation.
A: Thanks, Taylor. Once we identify the problem, we should be able to replace the faulty part quickly. Let’s get to work.
和訳
A: こんにちは、こちらの主任技術者のサムです。インタラクティブ銀河展示が点灯しないという報告を受けました。
B: はい、その通りです。再起動を試みましたが、ハードウェアの問題のようです。
C: あら、1時間以内に学校の団体が来ます。これは目玉展示の一つです。
B: 緊急性はわかります。テイラー、私がコントロールモジュールを確認する間、電源をチェックしてもらえますか?
C: 了解です、対応します。それと、一時的な案内看板を設置して、来館者に状況を知らせますね。
A: ありがとう、テイラー。問題を特定すれば、故障した部品はすぐに交換できるはずです。取り掛かりましょう。