TOEICⓇ対策 Part 7 シングルパッセージ|舞台裏ツアー招待 – No.277

Read the email below and answer the questions.

再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。

No.1. What is being offered to the patrons in the email?




No.2. How can patrons secure their spot for the tour?





解答

001の答え

001. メールで顧客に何が提供されていますか?
A: ステージでのパフォーマンスの機会。
B: 今後の公演のチケット。
C: 劇場の舞台裏ツアー。
D: 劇場の雑誌の購読。
正解 C: A behind-the-scenes tour of the theater.

002の答え

002. 顧客はどのようにしてツアーの席を確保できますか?
A: チケットボックスでチケットを購入することで。
B: 5月15日までにこのメールに返信することで。
C: 劇場のカスタマーサービスに電話することで。
D: 直接劇場を訪れることで。
正解 B: By sending a reply to the email by May 15.

英文

Dear Esteemed Patrons,

We are thrilled to offer you an exclusive opportunity to join us for a behind-the-scenes tour of our Grand Theater. This unique event will allow you to discover the secrets of the stage and see what happens beyond the curtains.

The tour will take place on May 30, and spots are limited. To reserve your place, please reply to this email by May 15. As a token of our appreciation, all tour participants will receive a special gift.

We hope to share the magic of the theater with you!

Warm regards,
The Grand Theater Team

和訳

尊敬する顧客の皆様へ、

グランドシアターの舞台裏ツアーにご招待いたします。この特別なイベントにより、ステージの秘密やカーテンの向こうで何が起こっているかを発見するチャンスを提供します。

ツアーは5月30日に行われ、限定スポットがあります。お席を予約するには、5月15日までにこのメールに返信してください。感謝の印として、ツアーに参加される皆様には特別な贈り物を差し上げます。

劇場の魔法を皆様と共有できることを願っています!

敬具、
グランドシアターチーム