TOEICⓇ対策 Part 7 シングルパッセージ|施設改修スケジュール告知 – No.350

Read the email below and answer the questions.

再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。

No.1. What is the primary reason for the facility renovations at Premier Sports Club?




No.2. What arrangements have been made for members during the swimming pool and locker room renovations?




No.3. Until when is the swimming pool and locker room renovation expected to be completed?




No.4. What disruptions might members face during the weightlifting and cardio areas renovation?





解答

001の答え

001. プレミアスポーツクラブの施設の改修の主な理由は何ですか?
A: より多くのスポーツ活動のために既存の施設を拡張するため。
B: 最近の事故によって発生した損害を修復するため。
C: 会員のフィットネス体験を向上させ、安全を確保するため。
D: クラブの場所を変更するため。
正解 C: To enhance the members’ fitness experience and ensure safety.

002の答え

002. プールとロッカールームを改修中、会員のためにどのような手配がされていますか?
A: 会員は会費の割引を受けます。
B: 会員は近隣のホテルの施設を利用できます。
C: 会員は追加料金なしで姉妹クラブの施設を利用できます。
D: 会員は地元の公共プールで無料の水泳レッスンを受けられます。
正解 C: Members have access to the sister club’s facilities at no extra cost.

003の答え

003. プールとロッカールームの改修はいつまでに完了すると予想されますか?
A: 5月15日
B: 7月20日
C: 7月22日
D: 9月15日
正解 B: July 20

004の答え

004. ウエイトリフティングエリアとカーディオエリアの改修中、会員はどのような混乱に直面する可能性がありますか?
A: 会員は別のクラブに永久に移動する必要があるかもしれません。
B: 会員はフィットネスクラスにアクセスできなくなります。
C: 会員はクラブ内の代替のワークアウトスペースに適応する必要があります。
D: 会員はクラブの営業時間の変更を経験するかもしれません。
正解 C: Members may need to adjust to alternative workout spaces in the club.

英文

Dear Valued Members,

We are excited to inform you about the upcoming renovations at Premier Sports Club. Our goal is to upgrade our facilities to enhance your fitness experience and ensure safety.

The renovation will be carried out in phases to minimize disruptions. Starting May 15, the swimming pool and locker rooms will be closed for refurbishment. We expect to reopen these areas by July 20. During this period, we have arranged for members to use the facilities at our sister club located on Elm Street at no extra cost.

From July 22 to September 15, we will be renovating the weightlifting and cardio areas. Although this may cause some inconvenience, we have scheduled around-the-clock work to speed up the process. Additionally, alternative workout spaces will be provided within the club.

Thank you for your continued support. We look forward to unveiling our improved facilities and apologize for any inconvenience caused during the renovation period.

Best regards,

Jonathan Smith
Facility Manager
Premier Sports Club

和訳

親愛なる会員の皆様へ、

プレミアスポーツクラブの近日中に行われる改修工事についてお知らせいたします。私たちの目標は、施設をアップグレードして皆様のフィットネス体験を向上させ、安全を確保することです。

改修工事は段階的に行われ、混乱を最小限に抑えます。5月15日からプールとロッカールームを改装のため閉鎖します。これらのエリアは7月20日までに再開する予定です。この期間中、会員の方々は追加料金なしでエルムストリートにある姉妹クラブの施設を利用できるよう手配しております。

7月22日から9月15日にかけて、ウエイトリフティングエリアとカーディオエリアの改修を行います。これにより不便をおかけすることもあるかと思いますが、作業を迅速に進めるために24時間体制でスケジュールを組んでいます。また、クラブ内に代替のワークアウトスペースを提供します。

ご理解と引き続きのご支援を賜りますようお願い申し上げます。改善された施設を皆様にお披露目することを楽しみにしており、改修期間中にご不便をおかけしてしまうことをお詫び申し上げます。

敬具、

ジョナサン・スミス
施設管理者
プレミアスポーツクラブ