Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What has happened to flight LH210 to Frankfurt?
No.2. Where should passengers go to discuss rebooking or hotel accommodations?
No.3. What are passengers with connecting flights in Frankfurt advised to do?
解答
001の答え
001. フランクフルト行きLH210便に何が起こりましたか?
A: 遅延しています
B: オーバーブッキングされました
C: 欠航になりました
D: スケジュールが変更されました
正解 C: It has been cancelled
002の答え
002. 乗客は再予約やホテルの宿泊について話し合うためにどこへ行くべきですか?
A: 空港のインフォメーションデスクへ
B: 出発ラウンジへ
C: ゲート12のサービスカウンターへ
D: 航空会社の本社へ
正解 C: To the service counter by gate 12
003の答え
003. フランクフルトでの乗り継ぎ便がある乗客には何が勧められていますか?
A: さらなるアナウンスを待つ
B: 特別な支援を受けるためにスタッフに連絡する
C: オンラインでフライトを再予約する
D: 自身で旅行の手配をする
正解 B: Contact our staff for special assistance
英訳
This is an important update for passengers awaiting the departure of flight LH210 to Frankfurt. Regrettably, due to unforeseen maintenance issues, we must inform you that the flight has been cancelled. We are currently arranging alternative flights and are committed to accommodating all passengers as swiftly as possible. Please visit our service counter by gate 12 to discuss rebooking or to arrange hotel accommodation if necessary. We sincerely apologize for this inconvenience and assure you that we are doing our utmost to resolve this situation. Passengers with connecting flights in Frankfurt are advised to contact our staff for special assistance to minimize further travel disruptions.
和訳
フランクフルト行きLH210便の出発を待っているお客様へ重要なお知らせです。予期せぬメンテナンスの問題により、残念ながら当便は欠航とさせていただきます。現在代替のフライト手配を行っており、お客様全員を可能な限り迅速に対応致します。再予約について話し合うため、または必要に応じてホテルの宿泊を手配するために、ゲート12のサービスカウンターまでお越しください。このご不便をおかけして誠に申し訳ありませんが、早急に解決するため最善を尽くしています。フランクフルトでの乗り継ぎ便があるお客様は、さらなる旅程の混乱を最小限にするため、特別な支援を受けるためにスタッフにご連絡ください。