TOEICⓇ対策 Part 4|工事によるツアールート変更 – 音声付き No.132

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What area will visitors not be able to access during the city tour starting from next week?




No.2. Until when will the route modification for the historical city tour be in effect?




No.3. Where is the new starting point for the city tours?





解答

001の答え

001. 来週からの市内観光中、訪問者がアクセスできなくなるエリアはどこですか?
A: Victorian Gardens
B: Fourth Street
C: Old Mill地区
D: Crown Plaza
正解 C: Old Mill area

002の答え

002. 歴史的市内観光ツアーのルート変更はいつまで有効ですか?
A: 3月末まで
B: 4月末まで
C: 5月末まで
D: 工事完了まで
正解 C: Until the end of May

003の答え

003. 市内ツアーの新しい出発点はどこですか?
A: いつものマーケットプレイス
B: Old Millの入口
C: Crown Plaza
D: Fourth Street
正解 C: At Crown Plaza

英訳

I would like to inform all guests that, starting from next week, due to the ongoing construction work on Fourth Street, our historical city tour will undergo a route modification. Visitors will not be able to access the Old Mill area; instead, the tour will include an exclusive visit to the recently restored Victorian Gardens. This alteration will be in effect until the end of May. Also, please note the new starting point at Crown Plaza, not the usual marketplace. The tours will commence at 10am sharp, and we apologize in advance for any inconveniences. We are eagerly looking forward to showcasing the additional architectural wonders that have now been included in our itinerary.

和訳

来週からFourth Streetで行われている工事の影響で、歴史的な市内観光ツアーのルートが変更されることを皆様にお知らせします。Old Mill地区へのアクセスはできませんが、代わりに最近復元されたVictorian Gardensへの特別訪問が含まれます。この変更は5月末まで続きます。また、新しい出発点はいつものマーケットプレイスではなくCrown Plazaになりますのでご注意ください。ツアーは毎朝10amに正確に出発します。ご不便をおかけすることをあらかじめお詫び申し上げます。新たに加わった建築の驚異を皆様に披露することを心より楽しみにしております。