Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What has led the speakers to discuss increasing production?
No.2. Who is responsible for handling customer inquiries?
No.3. What is Taylor known for in the conversation?
解答
001の答え
001. 話者たちはなぜ生産を増やす話をしているのですか?
A: 新しいオフィスの開設
B: 新しいコーヒーマグへの需要が高い
C: 社内デザインコンペ
D: これからの会社のパーティー
正解 B: High demand for new coffee mugs
002の答え
002. 顧客からの問い合わせを担当するのは誰ですか?
A: テイラー
B: その女性
C: ケーシー
D: メール対応チーム
正解 C: Casey
003の答え
003. 会話の中でテイラーは何で知られていますか?
A: 人気の新しいコーヒーマグをデザインする
B: メールの対応をする
C: 会社の財務数字を管理する
D: オフィス用品を注文する
正解 A: Designing the popular new coffee mugs
英訳
A: Hey, have you seen the latest sales figures for our new coffee mugs?
B: Oh yeah, they’re flying off the shelves! We’ve got people emailing asking when they’ll be back in stock.
C: It’s incredible. Taylor, didn’t you design them?
A: I sure did. It’s nice to see them getting so much love. We might need a larger scale production soon.
B: I’ll talk to the suppliers and see if we can ramp up the orders. Casey, can you handle the customer inquiries in the meantime?
C: No problem. I’ll make sure to keep our fans updated about availability.
和訳
A: ねえ、私たちの新しいコーヒーマグの最新の売上げ数字見た?
B: ああ、それな。棚からなくなるのが早いよ!在庫が戻るのいつかってメールで聞いてくる人もいるし。
C: 本当に信じられないよ。テイラー、あれ君がデザインしたんだよね?
A: そうだよ。みんなにそれほど気に入ってもらえてうれしいよ。もうすぐもっと大量生産する必要が出てくるかもね。
B: 供給業者と話して注文を増やせるか確認してみるよ。ケーシー、その間に顧客からの問い合わせ対応できる?
C: 大丈夫だよ。ファンの皆さんには在庫状況を都度お知らせするよ。