TOEICⓇ対策 Part 3|映画撮影地の許可問題について – 音声付き No.149

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. Why is the film crew having to adjust their plans?




No.2. What is Morgan tasked with doing next?




No.3. What will Alex do in response to the situation?





解答

001の答え

001. 映画製作チームが計画を調整しなければならない理由は何ですか?
A: 主演俳優が病気になった。
B: 許可が下りなかった。
C: 予算が削減された。
D: 機材が紛失した。
正解 B: A permit has been denied.

002の答え

002. モーガンには次に何をするよう求められていますか?
A: 市役所との交渉。
B: 代替ロケ地のスカウティング。
C: 撮影全体のスケジュール変更。
D: 新しい主演俳優を見つける。
正解 B: Scouting for alternative locations.

003の答え

003. アレックスはこの状況に対してどのように対応しますか?
A: 潜在的な法的行動を探る。
B: 映画の投資家に報告する。
C: 撮影スケジュールを見直す。
D: プレスリリースを組織する。
正解 C: Revise the shoot schedule.

英訳

A: Hi, I’m Morgan from location scouting. We just heard that city hall denied our permit to shoot at the riverfront.

B: That’s a setback. The riverfront scenes were crucial for the opening of our film.

C: Could we argue our case, or find a different location that doesn’t require such strict permits?

A: I’ll research alternative spots tonight. Hopefully, we find somewhere just as scenic.

B: Keep me posted, Morgan. Meanwhile, Alex, could you start revising the shoot schedule?

C: Sure, I’ll draft some alterations and send them for review. We’ll make it work.

和訳

A: ロケーションスカウティングのモーガンです。市役所から川沿いでの撮影許可が下りなかったと連絡がありました。

B: それは痛手ですね。川沿いのシーンは映画のオープニングにとって重要だったのに。

C: 私たちの立場を主張するか、あるいはこれほど厳しい許可が不要な別の場所を見つけることはできないでしょうか?

A: 今夜、他のスポットについて調査します。何とか景色のいい場所が見つかればいいのですが。

B: 状況を教えてください、モーガン。その間、アレックス、撮影スケジュールの見直しを始めてもらえますか?

C: 了解です。いくつか変更案を作成して、レビュー用に送ります。何とかうまくいく方法を見つけましょう。