TOEICⓇ対策 Part 3|新入社員歓迎セッションの準備について – 音声付き No.260

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What are the speakers discussing?




No.2. What will the man most likely do next?




No.3. Who suggested including branded merchandise in the welcome kits?





解答

001の答え

001. 話者たちが話しているのは何についてですか?
A: 人事会議の再スケジューリング
B: 新入社員向けの歓迎セッションの準備
C: 会議室機器の修理
D: オフィス外での会社イベントの予約
正解 B: Preparing for a welcome session for new hires

002の答え

002. 男性は次に最もありそうなことは何ですか?
A: 設備部門を訪ねる
B: 新入社員とのミーティングを手配する
C: マーケティング部門と連携する
D: 追加のAV機器を注文する
正解 C: Coordinate with the marketing department

003の答え

003. 誰が歓迎キットにブランドグッズを含めることを提案しましたか?
A: 会話中の男性。
B: HRのライリー。
C: 設備担当者。
D: グッズの供給者。
正解 C: The speaker from facilities.

英訳

A: Hello, I’m Riley from HR. Have we confirmed the schedule for next week’s welcome session?

B: Hi, Riley. Yes, the session is set for Tuesday morning. Have we secured the conference room yet?

C: Hi, I’m Alex from facilities. The room is booked, and I’ve arranged for the AV equipment setup as well.

A: Great, thanks Alex. Should we prepare some welcome kits for the new hires?

C: Yes, that would be nice. Maybe include a company manual and some branded merchandise?

B: That’s a good idea. I’ll work with the marketing department to put those kits together.

和訳

A: こんにちは、HRのライリーです。来週の新入社員歓迎セッションのスケジュールは確定しましたか?

B: こんにちは、ライリー。ええ、セッションは火曜日の朝に設定されています。会議室の予約は済みましたか?

C: こんにちは、設備担当のアレックスです。会議室は予約済みで、AV機器の設置も手配しました。

A: 素晴らしい、ありがとうアレックス。新入社員のために歓迎キットを準備したほうがいいですか?

C: はい、それはいいですね。会社のマニュアルとブランドグッズをいくつか含めるのはどうでしょうか?

B: いいアイディアですね。私がマーケティング部門と連携して、それらのキットを準備します。