Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What issue are the speakers discussing?
No.2. What does Alex suggest doing in response to the situation?
No.3. What will Taylor do next?
解答
001の答え
001. 話者たちはどのような問題について話し合っていますか?
A: お祭りの活動の遅れ。
B: タクシー料金の過大請求。
C: 交通の渋滞の増加。
D: 故障しているタクシーアプリ。
正解 D: A malfunctioning taxi app.
002の答え
002. アレックスは状況にどのように対応することを提案していますか?
A: アプリが自動的に再起動するのを待つ。
B: 手動の配車システムに切り替える。
C: お祭りの主催者に連絡を取る。
D: 影響を受けた顧客に割引を提供する。
正解 B: Switching to a manual dispatch system.
003の答え
003. テイラーは次に何をしますか?
A: タクシーアプリを修理する。
B: 手動システムについてドライバーに知らせる。
C: お祭りの混雑を案内する。
D: サーバーの過負荷状態を監視する。
正解 B: Inform the drivers about the manual system.
英訳
A: The app for dispatching taxis crashed again during the festival rush hour. That’s the second time this week.
B: This is really inconvenient. We’re getting a lot of calls from frustrated drivers and passengers. Any updates on the situation?
C: Hi, I’m Alex from the IT department. We’re working on it, but it’s taking longer than expected due to the server overload.
A: Understood, Alex. In the meantime, should we revert to the manual dispatch system?
C: Yes, please do that. It’s important to keep our service operational. Taylor, please inform the drivers right away.
B: Will do. I’ll also alert our support team to assist with the increased call volume.
和訳
A: お祭りのラッシュ時間中にタクシー配車アプリが再びクラッシュしました。今週になって二度目です。
B: これは本当に不便です。困惑しているドライバーや乗客から多くの電話が入っています。状況の更新はありますか?
C: こんにちは、IT部門のアレックスです。対応していますが、サーバーの過負荷のため予想以上に時間がかかっています。
A: わかりました、アレックス。その間、手動の配車システムに戻すべきですか?
C: はい、それをお願いします。サービスを運用し続けることが大事です。テイラー、ドライバーにすぐに知らせてください。
B: わかりました。コール量の増加に対応するサポートチームにも警告しておきます。