TOEICⓇ対策 Part 3|観光客向けフェスティバル中止に伴う代替案について – 音声付き No.167

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What event was canceled?




No.2. What will Taylor do next?




No.3. What will the man who spoke last do?





解答

001の答え

001. どのイベントが中止になりましたか?
A: 観光案内所の集まり。
B: 文化祭。
C: アート展覧会。
D: クラフト市。
正解 B: A heritage festival.

002の答え

002. テイラーは次に何をする予定ですか?
A: 代替のフェスティバルを企画する。
B: 代わりの活動についてゲストに情報提供する。
C: 観光案内所を早めに閉める。
D: メイン広場への訪問を勧めないようアドバイスする。
正解 B: Inform guests about alternative activities.

003の答え

003. 最後に話した男性は何をする予定ですか?
A: ガイドツアーを引率する。
B: ゲスト用のハンドアウトを用意する。
C: ゲストに天候について情報を伝える。
D: ウェブサイトとソーシャルメディアを更新する。
正解 D: Update the website and social media.

英訳

A: Hello, this is Taylor at the tourist center. I just heard that the local heritage festival has been canceled due to unexpected weather conditions.

B: That’s disappointing for the visitors. Do we have any information on alternative activities they could do instead?

C: Yes, there’s an art exhibition at the gallery nearby that’s still open. Plus, a small craft market has been set up in the main plaza.

A: Thanks, Riley. I’ll make sure to inform our guests about the exhibition and the market. Can we organize guided tours for these places?

B: I believe we can. I’ll prepare some handouts with the new itinerary for our guests.

C: I’ll update our website and social media pages with the alternative options for convenience.

和訳

A: こんにちは、観光案内所のテイラーです。予期せぬ天候のため、地元の文化祭が中止されたと聞きました。

B: 訪れた観光客には残念なニュースですね。代わりにできる活動などの情報はありますか?

C: はい、近くのギャラリーで開催されているアート展覧会はまだ開いています。それに、メイン広場には小さなクラフト市が立てられています。

A: ありがとう、ライリー。その展覧会とマーケットについて、我々のゲストに情報を伝えるようにします。これらの場所のガイドツアーは組織できますか?

B: できると思います。新しい行程を記したハンドアウトを準備しましょう。

C: 便利に利用していただくために、ウェブサイトとソーシャルメディアのページに代替案を更新しておきます。