TOEICⓇ対策 Part 3|フライトLX203のゲート変更について – 音声付き No.189

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What caused confusion among the passengers?




No.2. What will Riley do next?




No.3. Who will be making the public announcements to address the situation?





解答

001の答え

001. 乗客の間で何が混乱を引き起こしましたか?
A: 遅延便のアナウンス
B: 直前のゲート変更
C: フライトの席がオーバーブッキングされている
D: 不十分なVIPサービス
正解 B: A last-minute gate change

002の答え

002. ライリーは次に何をする予定ですか?
A: PAシステムでアナウンスを行う
B: ゲート12でVIPクライアントのリブッキングを手伝う
C: 他の便の新しい乗客をチェックインする
D: ゲート変更について機長に知らせる
正解 B: Assist with rebooking for VIP clients at Gate 12

003の答え

003. 状況に対処するために公のアナウンスを行うのは誰ですか?
A: サム
B: LX203便の機長
C: VIPクライアントに言及していたスピーカー
D: 代替のリブッキングについて尋ねていた女性
正解 D: The woman who asked about rebooking alternatives

英訳

A: Attention all staff, has anyone been informed about the gate change for flight LX203?

B: Hi, I’m Riley from the ground staff. I’ve just been notified about the change, but it seems we have a group of passengers that weren’t informed in time.

A: Okay, Riley, could you help them with rebooking or provide an alternative flight?

C: This is Sam at Gate 12. We’ve directed most passengers to the new gate, but I’ll need assistance with a couple of VIP clients who expect priority rebooking.

B: Understood, I’ll come over to Gate 12 and take care of the VIPs. Would you, meanwhile, assist the remaining passengers?

C: Of course, see you soon, Riley.

A: Thanks, both of you. I’ll make announcements over the PA system to prevent further confusion.

和訳

A: 全スタッフに注意してください。LX203便のゲート変更について誰か情報を得ていますか?

B: グラウンドスタッフのライリーです。変更についてはちょうど知らされたところですが、時間内に知らせられなかった乗客のグループがいるようです。

A: わかりました、ライリー、彼らの再予約を手伝うか、代替のフライトを提供することはできますか?

C: 12番ゲートのサムです。ほとんどの乗客を新しいゲートに案内しましたが、優先リブッキングを期待している数人のVIPクライアントのアシスタントが必要です。

B: 了解しました。12番ゲートに向かってVIPの対応を行います。その間、残りの乗客の対応をお願いできますか?

C: はい、じゃあまたすぐに、ライリー。

A: ありがとう、二人共。これ以上の混乱を防ぐために、PAシステムを通じてアナウンスします。