TOEICⓇ対策 Part 3|スーツの引き取りについて – 音声付き No.268

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What did the woman forget to bring?




No.2. What unique feature did the woman mention about her suit?




No.3. How did the dry cleaner’s employees verify the suit belonged to the woman?





解答

001の答え

001. 女性が持ってくるのを忘れたものは何ですか?
A: 電話番号。
B: スーツの領収書。
C: 預かり証。
D: スーツの説明。
正解 C: Her claim ticket.

002の答え

002. 女性が自分のスーツについて言及したユニークな特徴は何ですか?
A: 襟に青いリボンがついている。
B: カフスに赤いステッチがある。
C: タグにブランド名が書かれている。
D: ジャケットに自分のイニシャルがある。
正解 B: A red stitching on the cuff.

003の答え

003. クリーニング店の従業員は、スーツがその女性のものであることをどのように確認しましたか?
A: 彼女の電話番号で電話をかけることによって。
B: スーツの色を確認することによって。
C: 彼女のIDカードを求めることによって。
D: 赤いステッチを見つけることによって。
正解 D: By finding the red stitching.

英訳

A: Hello, I came to pick up my suit, but I can’t seem to find my claim ticket.

B: Hi, I’m Casey, the manager here. Don’t worry, we can look up your order by your phone number. Could you tell me what it is?

A: Sure, it’s 555-0123. It was a navy blue suit, dry-cleaned and pressed.

C: This is Avery at the counter. I have the suit here—just need to check the tag. One moment, please.

B: Could you describe any distinctive features or markings on the suit to make sure we have the correct one?

A: Of course, there’s a small red stitching on the inside of the cuff. It’s quite unique.

C: Found the red stitching, this is definitely yours. Thanks for the description!

和訳

A: こんにちは、スーツを取りに来たのですが、預かり証が見つからないんです。

B: こんにちは、こちらの店長のケーシーです。ご心配なく、お電話番号でお預かりしたお荷物を検索できます。お電話番号を教えていただけますか?

A: はい、555-0123です。ネイビーブルーのスーツで、ドライクリーニングとプレスをお願いしていました。

C: こちらカウンターのエイヴリーです。スーツがこちらにありますーしばらくお待ちください、タグを確認しますね。

B: 間違いのないように、スーツの特徴や目印を詳しく教えていただけますか?

A: もちろんです、カフスの内側に小さな赤いステッチがあります。とてもユニークなんです。

C: 赤いステッチを見つけました、間違いありませんね。説明していただいてありがとうございます!