Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What is the main topic of the conversation?
No.2. What is the problem mentioned by Jamie?
No.3. What will the woman most likely do next?
解答
001の答え
001. 会話の主な話題は何ですか?
A: ツアー日程表の更新。
B: ツアーグループのホテル予約の修正。
C: 家族再会の活動計画。
D: 新しいホテルのゲスト向けの交通手配。
正解 B: Correcting a tour group’s hotel booking.
002の答え
002. ジェイミーが指摘した問題は何ですか?
A: グループが過大請求された。
B: ホテルが全員を収容できない。
C: 予約された部屋数がグループの人数と一致していない。
D: 提供された再会の日付に間違いがあった。
正解 C: The number of rooms booked does not match the group size.
003の答え
003. 女性が次に最も可能性が高いのは何をすることですか?
A: 追加活動についてヒルトンベイリゾートに相談する。
B: ジョンソン家のメンバーに更新されたメールを送信する。
C: ツアーグループの交通手段の詳細を修正する。
D: 別のホテルで追加の部屋を予約する。
正解 C: Amend the transportation details for the tour group.
英訳
A: Good afternoon, this is Jamie at World Travel Services. I’m calling because there seems to be an issue with the hotel booking for your tour group.
B: Oh, hello. I’m part of the management team at the Hilton Bay Resort. What seems to be the problem?
C: Hi, I’m Skyler, the organizer for the Johnson family reunion. I believe the issue could be the last-minute change in the group size.
A: That’s correct, Skyler. The booking was initially for 15 rooms, but your recent email stated that you need 20 now.
B: I see. I suppose we need to modify the reservation then. I’ll need to check our current availability.
C: Please do. It’s important that everyone stays at the same hotel for the reunion activities.
A: Understood. I’ll also adjust the transportation arrangements for the additional guests.
和訳
A: こんにちは、ワールドトラベルサービスのジェイミーです。ツアーグループのホテル予約に問題があるようなので、お電話しました。
B: ああ、こんにちは。ヒルトンベイリゾートのマネジメントチームの一員です。何か問題がありますか?
C: こんにちは、ジョンソン家の家族再会のオーガナイザー、スカイラーです。問題はグループの人数が直前で変わったことだと思います。
A: その通りです、スカイラー。当初の予約は15部屋でしたが、最近のメールによると、今は20部屋必要とのことです。
B: わかりました。それならアレンジメントを変更する必要がありそうですね。現在の空き状況を確認する必要があります。
C: お願いします。再会の活動で全員が同じホテルに宿泊することが重要です。
A: 了解しました。追加のゲスト向けに、交通手段の手配も調整します。