TOEICⓇ対策 Part 3|ホテルの客室内エアコン不具合に関する会話 – 音声付き No.236

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What is the primary concern in the conversation?




No.2. What will Alex do first?




No.3. What has been reported about the malfunctioning AC?





解答

001の答え

001. 会話での主な懸念事項は何ですか?
A: ホテルの部屋のエアコンの故障。
B: 部屋が冷えすぎている。
C: ルームサービスの遅延。
D: ピークシーズン中の部屋予約に関する問題。
正解 A: An AC malfunction in a hotel room.

002の答え

002. アレックスは最初に何をしますか?
A: ゲストをホテルから避難させる。
B: エアコンの制御ユニットをチェックする。
C: 他のゲストにエアコンの問題を知らせる。
D: すべての部屋を個別に検査する。
正解 B: Check the control unit of the AC.

003の答え

003. 機能しないエアコンについて、どのような報告がありますか?
A: 変な音がする。
B: 変なにおいがする。
C: 冷たい空気を出していない。
D: 水が漏れている。
正解 C: It is not providing any cold air.

英訳

A: Hi, I’m Alex from the hotel maintenance team. I’ve heard there’s an issue with the AC in one of the rooms?

B: Yes, thanks for coming so quickly. I’m in room 305, and the AC isn’t cooling at all. It’s really hot in here.

C: I’m Riley from room services. As you know, it’s high summer season, and all rooms should be comfortable. Can we prioritize this?

A: Absolutely, I’ll take a look immediately. Can you describe any unusual noises or smells from the AC?

B: No, it’s been pretty silent. Just no cold air at all.

C: If it’s a quick fix, we should inform the other guests too. It might be a system-wide issue.

A: Right, I’ll check the control unit first and then the main system. Let’s hope it’s a simple fix.

和訳

A: こんにちは、ホテルのメンテナンスチームのアレックスです。部屋のエアコンに問題があると聞きましたが?

B: はい、早急に来ていただきありがとうございます。私は305号室にいるんですが、エアコンが全く効いていません。ここはとても暑いです。

C: ルームサービスのライリーです。ご存知の通り、真夏のシーズンで、すべての部屋が快適であるべきです。これを優先できますか?

A: もちろんです、すぐに見てみます。エアコンから変な音やにおいはしませんか?

B: いいえ、とても静かです。ただ、冷たい空気がまったくありません。

C: すぐに修理できるものなら、他のゲストにも知らせるべきです。システム全体の問題かもしれません。

A: そうですね、最初に制御ユニットを、その後でメインシステムをチェックします。簡単な修理で済むといいですね。