Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What problem is Sam reporting?
No.2. What solution does one of the speakers suggest?
No.3. What task is Jamie expected to do next?
解答
001の答え
001. サムが報告している問題は何ですか?
A: 列車のスケジュールの遅れ。
B: 信号システムの電気故障。
C: 線路の浸水事故。
D: 列車スタッフの不足。
正解 C: A flooding incident on the tracks.
002の答え
002. スピーカーの一人が提案している解決策は何ですか?
A: 洪水が引くのを待つ。
B: 代替交通機関のためのバウチャーを提供する。
C: 他の駅までのシャトルバスを手配する。
D: その日のすべての列車サービスをキャンセルする。
正解 C: Arranging shuttle buses to another station.
003の答え
003. ジェイミーが次に期待されているタスクは何ですか?
A: 洪水救済作業を助ける。
B: サインを置いて公共のアナウンスを行う。
C: シャトルバスのドライバーと調整する。
D: 足止めされた乗客に応急処置を提供する。
正解 B: Place signage and make public announcements.
英訳
A: Hi, I’m Sam from the train station staff. Due to the heavy rain last night, we’re experiencing flooding on the tracks which has caused a sudden service suspension.
B: That’s quite troublesome for the morning commuters. Is there a way we can help them reach their destinations?
C: I can arrange for shuttle buses to the nearest operational station. However, I’ll need assistance redirecting the passengers.
A: Let me coordinate with the transit police to manage crowd control and ensure everyone is informed about the change.
B: Jamie, could you put signs at the ticket gates and make announcements over the PA system? This should also alleviate some confusion.
C: Of course. I’ll also inform our staff to provide regular updates to passengers as the situation develops.
和訳
A: 駅スタッフのサムです。昨夜の豪雨で線路が冠水し、急遽サービスを停止しています。
B: 通勤客にとってはかなり厄介ですね。何か彼らの目的地に到達するのを助ける方法はありますか?
C: 最寄りの運行中の駅までシャトルバスを手配することができます。ですが、乗客を誘導するために助けが必要です。
A: 混雑を管理し、変更点を皆に知らせるために交通警察と調整しましょう。
B: ジェイミー、改札口にサインを置いてPAシステムを使ってアナウンスしてくれますか?これで混乱も少しは和らぐはずです。
C: ええと。私たちのスタッフにも状況が変わるごとに乗客に定期的な更新を提供するよう指示します。