TOEICⓇ対策 Part 3|会社ニュースレターのチーム写真について – 音声付き No.277

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What are the speakers discussing?




No.2. What did Casey contribute to the photo?




No.3. How did the newsletter photo affect the team?





解答

001の答え

001. 話者たちは何について話していますか?
A: マーケティングキャンペーンのレイアウト。
B: チーム写真の問題。
C: 会社のニュースレターに掲載された写真。
D: 職場での画像品質の向上。
正解 C: A photograph in the company newsletter.

002の答え

002. ケーシーは写真に何を貢献しましたか?
A: 彼女が写真を撮りました。
B: 彼女のユーモラスなポーズ。
C: 彼女がレイアウトを編集しました。
D: 彼女が色を選びました。
正解 B: Her humorous pose.

003の答え

003. ニュースレターの写真はチームにどのような影響を与えましたか?
A: チームメンバーの中には恥ずかしがる人もいました。
B: 作業量が大幅に増加しました。
C: 同僚たちの間で議論を引き起こしました。
D: チームの士気を高めました。
正解 D: It improved the team’s morale.

英訳

A: Hi, I’m Alex. Did you see our team photo in the company newsletter? We are all smiling so broadly!

B: Yeah, I noticed it during lunch. It’s a bit embarrassing, but I think it captures the team spirit pretty well.

C: The image quality is also excellent. The colors are so vibrant, it really stands out.

A: Our marketing team did a great job designing the layout. Oh, and Casey, your pose was particularly funny.

B: I wanted to add a bit of humor to it. I didn’t think it would be so noticeable!

C: Well, I’ve received a lot of positive comments about it. It’s been good for team morale.

和訳

A: こんにちは、私はアレックスです。会社のニュースレターに掲載された私たちのチーム写真見ましたか?皆さん広く笑っているんですよ!

B: はい、昼休みに気が付きました。少し恥ずかしいですけど、チームの雰囲気をかなりよく捉えていると思いますよ。

C: 画像の品質も素晴らしいですね。色がとても鮮やかで、本当に目を引きます。

A: マーケティングチームはレイアウトのデザインを素晴らしい仕事をしました。ああ、それとケーシー、あなたのポーズは特に面白かったです。

B: 少しユーモアを加えたかったんです。こんなに目立つとは思わなかったです!

C: ええ、それについてたくさんの良いコメントをもらいましたよ。チームのモラルにとって良いことだったんじゃないでしょうか。