TOEICⓇ対策 Part 3|恐竜展示の修理作業について – 音声付き No.287

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. What problem is Casey facing?




No.2. What is the woman, Taylor, asked to do?




No.3. What is the main goal of the conversation?





解答

001の答え

001. ケーシーが直面している問題は何ですか?
A: 学校の団体が早く到着する。
B: 予想以上に配線のダメージが大きい。
C: 恐竜の展示は新しい技術者を必要とする。
D: 情報パックが十分でない。
正解 B: The wiring damage is more extensive than expected.

002の答え

002. 女性テイラーに依頼されたのは何ですか?
A: 配線の修理を手伝う。
B: 展示のための予備の電球を見つける。
C: 訪問する先生方のためにパックを用意する。
D: 遅れについて学校の団体に通知する。
正解 C: Prepare packets for the visiting teachers.

003の答え

003. 会話の主な目的は何ですか?
A: 展示の修理プロセスについて話し合う。
B: 新しい技術者ケーシーを紹介する。
C: 展示を時間通りに用意するためのタスクを割り振る。
D: 倉庫からの予備パーツを整理する。
正解 C: To assign tasks to get the exhibit ready on time.

英訳

A: How’s the repair of the dinosaur exhibit coming along? The school groups are arriving in an hour.

B: I’m still working on it. Some of the wiring is more damaged than we thought. I’m Casey, by the way, the new technician here.

C: Is there anything I can do to help, Casey? We need to have it fixed before the students start arriving.

A: Taylor, can you prepare the information packets for the teachers in the meantime?

C: Absolutely, I’ll get started on that right away.

B: And if you could locate some spare bulbs from the storage, it might speed things up.

和訳

A: 恐竜展示の修理はどうなっていますか?学校の団体が1時間後に到着します。

B: まだ作業中です。想定以上に配線の損傷がありました。ところで私はケーシー、新しい技術者です。

C: ケーシー、手伝えることはありますか? 生徒たちが到着する前に修理を終えなければなりません。

A: テイラー、その間に先生方への情報パックを準備できますか?

C: もちろん、すぐに取りかかります。

B: それに、倉庫から予備の電球を見つけることができれば、作業がスピードアップするかもしれません。