Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. When will the maintenance work on the elevator take place?
No.2. What should guests use to reach their rooms during the maintenance?
No.3. Who can guests contact for help with luggage or mobility during the maintenance?
解答
001の答え
001. エレベーターのメンテナンス作業はいつ行われますか?
A: 水曜日の2pmから4pmまで
B: 木曜日の3pmから5pmまで
C: 木曜日の2pmから4pmまで
D: 金曜日の2pmから4pmまで
正解 C: From 2pm to 4pm on Thursday
002の答え
002. メンテナンス中に宿泊客が客室に移動するには何を利用すべきですか?
A: メインのエレベーター
B: 階段またはサービスエレベーター
C: エスカレーター
D: フロントに電話をする
正解 B: Staircase or service elevator
003の答え
003. メンテナンス中、荷物や移動の手助けが必要な宿泊客は誰に連絡すれば良いですか?
A: 外部の業者
B: ホテルの警備員
C: フロント係
D: ホテルスタッフ
正解 D: Hotel staff
英訳
I’d like to inform all our guests that we will be conducting routine maintenance on our main elevator from 2pm to 4pm this coming Thursday. During this period, the elevator will not be available for use. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. To reach your rooms, please use the staircase or the service elevator located at the end of the east hallway. If you require assistance with luggage or have mobility concerns, our staff will be readily available to help. We strive to maintain our facilities in the best possible condition to ensure a comfortable stay for all our guests.
和訳
全ての宿泊客の皆様にご案内いたします。今週の木曜日の2pmから4pmまで、主要なエレベーターの定期メンテナンスを行います。この時間帯、エレベーターはご利用いただけません。ご不便をおかけして申し訳ありませんが、ご理解いただけますと幸いです。客室にお戻りになる際は、階段をご利用いただくか、東の廊下の端にあるサービスエレベーターをご利用ください。荷物のお手伝いや移動のサポートが必要な場合、スタッフがすぐに対応させていただきます。私たちは、全ての宿泊客の皆様が快適にご滞在いただけるよう施設の維持に努めております。