TOEICⓇ対策 Part4|観光案内所の変更点 – 音声付き No.016

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. Why is the historical landmarks tour starting later tomorrow?




No.2. What change has been made to the riverfront sightseeing buses?




No.3. What is the reason for canceling the evening city light tours?





解答

001の答え

001. 歴史的名所ツアーはなぜ明日遅くスタートするのですか?
A: お土産店で特別セールがあるため。
B: ツアーガイドが朝利用できないため。
C: 町の広場での特別記念イベントのため。
D: 天気予報が雨を予測しているため。
正解 C: Due to a special commemorative event at the town square.

002の答え

002. リバーフロント観光バスにどのような変更がありましたか?
A: 15分ごとに出発するようになりました。
B: 30分ごとに出発するようになりました。
C: バスは夕方のみ運行されます。
D: 観光ルートが延長されました。
正解 B: They will now depart every half hour.

003の答え

003. 夕方のシティライトツアーはなぜ中止されましたか?
A: 観光客の関心が少ないため。
B: ツアーバスが整備中のためです。
C: 今週は市のライトが消されています。
D: 展望台の予期せぬメンテナンスのため。
正解 D: Unforeseen maintenance on the viewing platforms.

英訳

Good afternoon, valued visitors. We have a few important updates regarding our city tours. The historical landmarks tour, which usually runs from 9am to 1pm, will be starting at 10am tomorrow due to a special commemorative event at the town square. Also, the riverfront sightseeing buses will now depart every half hour from 9am to 6pm, instead of on the hour, to accommodate the increased number of guests. Lastly, we regret to inform you that the evening city light tours have been canceled for the remainder of the week due to unforeseen maintenance on the viewing platforms. We apologize for any inconvenience and thank you for your understanding.

和訳

皆様、こんにちは。本日は市内観光ツアーの重要なお知らせがございます。通常は9時から13時に運行している歴史的名所ツアーは、明日は町の広場での特別記念イベントのために、10時からのスタートとなります。また、リバーフロント観光バスは、ゲストの増加に対応するために、毎時間から毎30分ごとに9時から18時まで出発するようになりました。最後に、誠に残念ながら、展望台の予期せぬメンテナンスのため、今週の夕方のシティライトツアーは中止させていただきます。ご迷惑をおかけし申し訳ありませんが、ご理解賜りたくお願いいたします。