Read the email below and answer the questions.
再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。
| Subject: | Exclusive Behind-The-Scenes Theater Tour Invitation |
| From: | boxoffice@grandtheatre.com |
| To: | subscribers@grandtheatre.com |
| Date: | April 1, 2023 |
Dear Theatre Enthusiasts,
We are thrilled to offer you an exclusive opportunity to step behind the curtain and see the magic unfold. Join us for a special behind-the-scenes tour of the Grand Theatre on April 15. Experience the buzz of backstage and learn about the intricate details that go into producing a stunning performance.
Space is limited, so please reserve your spot by April 10. We can’t wait to share the hidden world of theater with you!
Best regards,
The Grand Theatre Team
No.1. What is the purpose of the email?
No.2. By when must participants reserve their spot for the tour?
解答
001の答え
001. このメールの目的は何ですか?
A: 公演のチケットを販売する。
B: 新しい演劇シーズンを発表する。
C: 受取人を舞台裏ツアーに招待する。
D: 演技ワークショップを提供する。
正解 C: To invite recipients to a backstage tour.
002の答え
002. 参加者はいつまでにツアーの席を予約しなければなりませんか?
A: 4月1日
B: 4月10日
C: 4月15日
D: 4月20日
正解 B: April 10
英文
Dear Theatre Enthusiasts,
We are thrilled to offer you an exclusive opportunity to step behind the curtain and see the magic unfold. Join us for a special behind-the-scenes tour of the Grand Theatre on April 15. Experience the buzz of backstage and learn about the intricate details that go into producing a stunning performance.
Space is limited, so please reserve your spot by April 10. We can’t wait to share the hidden world of theater with you!
Best regards,
The Grand Theatre Team
和訳
親愛なる劇場ファンの皆様へ、
カーテンの向こう側に足を踏み入れ、魔法が繰り広げられる様子をお見せする特別な機会をご用意しました。4月15日にグランド劇場で行われる特別舞台裏ツアーにぜひご参加ください。舞台裏の活気と、素晴らしい公演を生み出すための緻密な詳細について学んでください。
定員には限りがありますので、4月10日までにお席をご予約ください。劇場の隠れた世界を皆様と共有することを楽しみにしています!
敬具、
グランド劇場チーム