TOEICⓇ対策 Part 7 シングルパッセージ|年末の配送スケジュール – No.267

Read the email below and answer the questions.

再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。

No.1. What is the period for the adjusted delivery schedule?




No.2. What is expected of the team members in preparation for the busy season?





解答

001の答え

001. 調整された配送スケジュールの期間はいつですか?
A: 12月1日から12月15日まで
B: 12月15日から1月5日まで
C: 12月20日から12月24日まで
D: 1月1日から1月5日まで
正解 B: From December 15 to January 5

002の答え

002. 忙しい時期の準備においてチーム員に期待されることは何ですか?
A: 休暇を要求する
B: 新しいロースターを参照する
C: 12月25日に残業する
D: 配送ソフトウェアを更新する
正解 B: To refer to the new roster

英文

Dear Team,

Please be advised that due to the expected high volume of parcels during the year-end season, we will be implementing an adjusted delivery schedule from December 15 to January 5. All team members are required to refer to the new roster that has been shared via email and on the internal bulletin board. We anticipate the workload to be highest from December 20 to December 24, and we urge everyone to prepare accordingly.

Ensure that all packages reach their destinations on time by familiarizing yourself with the updated routes and cutoff times. Your cooperation is essential in helping us maintain our commitment to prompt delivery during this busy season.

Best regards,

Operations Manager
Fast Track Delivery

和訳

チームの皆様へ、

年末シーズンの荷物の量が多くなることが予想されるため、12月15日から1月5日までの調整された配送スケジュールを実施します。全てのチーム員は、メールおよび社内掲示板で共有された新しいロースターを参照する必要があります。12月20日から12月24日までの作業量が最も多くなると予想されますので、皆さんがそれに応じて準備することをお勧めします。

更新されたルートと締め切り時間を熟知し、全ての荷物が時間通りに目的地に到着するようにしてください。この忙しいシーズン中も、迅速な配送への私たちのコミットメントを維持するためには、皆さんの協力が不可欠です。

敬具、

オペレーションマネージャー
Fast Track Delivery