Read the email below and answer the questions.
再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。
| Subject: | Celebrating Our New Office Building Inauguration |
| From: | management@prestigeglobal.com |
| To: | staff@prestigeglobal.com |
| Date: | April 10, 2023 |
Dear Team,
We are thrilled to announce the opening of our new office building, located at 100 High Street – a milestone that reflects both our company’s steady growth and our commitment to providing state-of-the-art working environments. The grand opening ceremony will take place on May 1st, and we extend an invitation to all our employees to join in the celebration.
Our new office is designed with employee well-being and productivity in mind, featuring ergonomic workspaces, modern amenities, and environmentally sustainable technologies. We are confident that this fresh and innovative space will inspire your best work.
On the day of the ceremony, we will start with a formal ribbon-cutting at 10am, followed by guided tours of the building and a catered lunch for everyone to enjoy. The afternoon will offer various team-building activities aimed at fostering cohesion and camaraderie.
Please RSVP by April 20 to confirm your attendance. We look forward to celebrating this significant achievement with you and ushering in a new era of success at Prestige Global.
Warm regards,
The Management Team
No.1. What event is the email announcing?
No.2. Where is the new office located?
No.3. What activities are planned for the opening ceremony?
No.4. What is the new office designed to enhance?
解答
001の答え
001. この電子メールはどのイベントの発表ですか?
A: 年次会社会議
B: 従業員のパフォーマンス評価
C: 新プロジェクト開始
D: 新オフィスビルの開設
正解 D: New office building opening
002の答え
002. 新しいオフィスはどこにありますか?
A: 会社の本社で
B: 100 High Street
C: ダウンタウンのビジネス街で
D: 持続可能な技術公園の近くで
正解 B: 100 High Street
003の答え
003. オープニングセレモニーで予定されている活動は何ですか?
A: 正式な夕食と授賞式
B: 製品発表とクライアントミーティング
C: リボンカッティング、ビルツアー、ランチ
D: 株主総会と記者会見
正解 C: Ribbon-cutting, building tours, and lunch
004の答え
004. 新オフィスのデザインは何を高めるためのものですか?
A: コミュニティへの関与と顧客関係
B: 従業員の幸福と生産性
C: ブランド認知とマーケティングアウトリーチ
D: 企業の収益性と拡張
正解 B: Employee well-being and productivity
英文
Dear Team,
We are thrilled to announce the opening of our new office building, located at 100 High Street – a milestone that reflects both our company’s steady growth and our commitment to providing state-of-the-art working environments. The grand opening ceremony will take place on May 1st, and we extend an invitation to all our employees to join in the celebration.
Our new office is designed with employee well-being and productivity in mind, featuring ergonomic workspaces, modern amenities, and environmentally sustainable technologies. We are confident that this fresh and innovative space will inspire your best work.
On the day of the ceremony, we will start with a formal ribbon-cutting at 10am, followed by guided tours of the building and a catered lunch for everyone to enjoy. The afternoon will offer various team-building activities aimed at fostering cohesion and camaraderie.
Please RSVP by April 20 to confirm your attendance. We look forward to celebrating this significant achievement with you and ushering in a new era of success at Prestige Global.
Warm regards,
The Management Team
和訳
親愛なるチームの皆様へ、
100 High Streetに位置する新しいオフィスビルの開設を発表できることを嬉しく思います。これは、当社の着実な成長と最先端の労働環境を提供するという当社のコミットメントを反映したものです。グランドオープニングセレモニーは5月1日に開催されますので、皆様のご参加をお待ちしています。
新オフィスは、従業員の幸福と生産性を念頭に置いて設計されており、人間工学に基づいた作業スペース、モダンなアメニティ、そして環境に持続可能なテクノロジーを備えています。この新鮮で革新的な空間が皆様の最高の仕事を刺激することを確信しています。
セレモニー当日は、10amに正式なリボンカッティングを行った後、ビルのガイド付きツアーと、皆さんが楽しめるケータリングランチが始まります。午後は、団結と親睦を促進する様々なチームビルディング活動があります。
4月20日までに出席を確認するためにRSVPしてください。この重要な成果を皆様と共に祝い、プレステージグローバルの新たな成功の時代を迎えることを楽しみにしています。
心を込めて、
経営陣