Read the email below and answer the questions.
再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。
| Subject: | Participant Instructions for Upcoming Conference |
| From: | conference@globaltech.com |
| To: | participant@company.com |
| Date: | April 15, 2023 |
Dear Valued Participant,
We are delighted to welcome you to the Global Tech Annual Conference, scheduled from May 20 to May 22. To ensure a seamless experience, please find below the necessary information and instructions.
The conference will begin at 9am each day, with registration open from 7am. Ensure that you bring your confirmation email and a valid ID for registration. Early arrival is recommended to facilitate a smooth start to the day.
Sessions will cover various technology-related topics and run concurrently in different halls. You will find your personalized schedule attached to this email. Please adhere to it as seats are pre-assigned and changing sessions might not be possible.
Lunch will be provided between 12pm to 1pm, and coffee breaks are scheduled at 10:30am and 3pm daily. The conference dinner will take place on May 21, from 7pm to 9pm, and is included as part of your participation package.
For those requiring accommodation, we have partnered with nearby hotels to offer discounted rates. Mention ‘Global Tech Conference’ when booking to avail of the special pricing.
Please confirm your attendance by responding to this email by May 1. Should you have any dietary restrictions or special requirements, include them in your response.
We look forward to your participation and are confident that it will be an informative and enjoyable event for all.
Best Regards,
The Global Tech Conference Team
No.1. What is the primary purpose of the email?
No.2. What should participants bring for registration?
No.3. At what times are coffee breaks scheduled daily?
No.4. How can participants avail of discounted rates at partnered hotels?
解答
001の答え
001. このメールの主な目的は何ですか?
A: 周辺のホテルを宣伝する。
B: グローバルテック年次カンファレンスへの参加を確認し、指示を提供する。
C: 新しいテクノロジー関連のトピックを紹介する。
D: 参加者をカンファレンスディナーに招待する。
正解 B: To confirm participation and provide instructions for the Global Tech Annual Conference.
002の答え
002. 登録に参加者は何を持参すべきですか?
A: 会議スケジュールと特別な要件。
B: 確認メールと有効なID。
C: 食事制限。
D: テクノロジー関連のトピックに関する報告。
正解 B: Confirmation email and a valid ID.
003の答え
003. コーヒーブレイクは毎日何時に予定されていますか?
A: 12時と13時
B: 7時と21時
C: 10時30分と15時
D: 9時と19時
正解 C: 10:30am and 3pm
004の答え
004. 参加者は、提携ホテルでの割引料金をどうやって利用できますか?
A: 確認メールを提供することにより。
B: 午前7時前にカンファレンスに登録することにより。
C: 予約時に「グローバルテックカンファレンス」と言うことにより。
D: 全てのテクノロジーセッションに出席することにより。
正解 C: By mentioning ‘Global Tech Conference’ during booking.
英文
Dear Valued Participant,
We are delighted to welcome you to the Global Tech Annual Conference, scheduled from May 20 to May 22. To ensure a seamless experience, please find below the necessary information and instructions.
The conference will begin at 9am each day, with registration open from 7am. Ensure that you bring your confirmation email and a valid ID for registration. Early arrival is recommended to facilitate a smooth start to the day.
Sessions will cover various technology-related topics and run concurrently in different halls. You will find your personalized schedule attached to this email. Please adhere to it as seats are pre-assigned and changing sessions might not be possible.
Lunch will be provided between 12pm to 1pm, and coffee breaks are scheduled at 10:30am and 3pm daily. The conference dinner will take place on May 21, from 7pm to 9pm, and is included as part of your participation package.
For those requiring accommodation, we have partnered with nearby hotels to offer discounted rates. Mention ‘Global Tech Conference’ when booking to avail of the special pricing.
Please confirm your attendance by responding to this email by May 1. Should you have any dietary restrictions or special requirements, include them in your response.
We look forward to your participation and are confident that it will be an informative and enjoyable event for all.
Best Regards,
The Global Tech Conference Team
和訳
親愛なる参加者の皆様、
5月20日から5月22日まで予定されているグローバルテック年次カンファレンスへのご参加を心より歓迎します。スムーズなカンファレンス体験を確保するために、以下の必要な情報と指示をご覧ください。
カンファレンスは毎日午前9時から始まり、登録は午前7時から開始されます。登録時に、確認メールと有効な身分証明書を持参してください。早めの到着がスムーズな一日の開始を促進します。
セッションは、異なるホール内で同時に開催され、様々な技術関連のトピックをカバーします。このメールに添付されているあなたの個人スケジュールを参照してください。座席は事前に割り当てられており、セッションの変更はできない場合がありますので、それを守ってください。
ランチは正午から1時まで提供され、コーヒーブレイクは毎日10時30分と午後3時に予定されています。カンファレンスディナーは5月21日の午後7時から9時まで行われ、参加パッケージの一部として含まれています。
宿泊施設が必要な方のために、近隣のホテルと提携して割引料金を提供しています。予約時に「グローバルテックカンファレンス」と述べて特別料金を受けられます。
5月1日までにこのメールに返信して出席を確認してください。食事制限や特別な要件がある場合は、返信にそれを含めてください。
皆様の参加を楽しみにしており、これがすべての方にとって有益で楽しいイベントになると確信しております。
敬具、
グローバルテックカンファレンスチーム