TOEICⓇ対策 Part 7 シングルパッセージ|図書館の延滞通知 – No.442

Read the email below and answer the questions.

再生ボタンを押すと本文の音声が流れます。Part7にリスニングはありませんが、シャドーイングなどにご活用ください。

No.1. Why has the library contacted John Doe?




No.2. What will happen if the items are not returned by the specified time?





解答

001の答え

001. 図書館はなぜジョン・ドウに連絡したのでしょうか?
A: 新しい図書館の時間を発表するため。
B: 延滞している物品について彼に知らせるため。
C: 新しい本のタイトルを推薦するため。
D: 彼のメンバーシップを祝うため。
正解 B: To inform him of overdue items.

002の答え

002. 指定された時間までに物品が返却されなければ、どうなりますか?
A: 図書館は貸し出し期間を延長します。
B: ジョンは新しい図書館カードを受け取ります。
C: さらなる遅延料が発生します。
D: 延滞している本はジョンのために予約されます。
正解 C: Further late fees will be incurred.

英文

Dear John Doe,

Our records indicate that you have items borrowed from City Library that are now overdue. The titles are ‘Modern Economics’ and ‘World History Vol. 2’. We request you return these books by the end of the week to avoid further late fees. Items can be returned to any branch during regular business hours or through our after-hours drop-off slots.

Thank you for your prompt attention to this matter.

Sincerely,
Jane Smith
City Library Customer Service

和訳

ジョン・ドウ様

貴方が市立図書館から借りた物品が延滞しているとの記録があります。タイトルは「現代経済」と「世界史 Vol. 2」です。これ以上の遅延料を避けるために、今週末までにこれらの本を返却してください。物品は、通常の営業時間中にどの支店でも返却することができますし、夜間の返却スロットを通じても返却できます。

この件に迅速に対応していただきありがとうございます。

敬具,
ジェーン・スミス
市立図書館カスタマーサービス