今回のTOEIC(PART3)練習問題(TOEIC過去問風)について
TOEIC PART3の練習問題です。PART3は二人以上の英語会話が流れ、それを聞き取り問題用紙に書かれている設問に回答する形式のリスニング問題です。3人の会話のときもありますので、注意してください。
設問を先読みし、音声後に即座に回答できるようにしましょう。
Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What is the main topic of the conversation?
No.2. What time is the meeting scheduled for?
No.3. What does James need to do before submitting the document?
001の答え
001. この会話の主な話題は何ですか?
A: クライアント向けの提案書
B: 販売報告書
C: 予算の見直し
D: チームミーティング
正解 B: A sales report
002の答え
002. 会議は何時に予定されていますか?
A: 午前10時
B: 午後1時
C: 午後3時
D: 午後5時
正解 C: 3 PM
003の答え
003. ジェームズは書類を提出する前に何をする必要がありますか?
A: フォーマットを確認する
B: 最新の予測を追加する
C: マネージャーの承認を得る
D: 報告書を印刷する
正解 A: Check the formatting
本問の英文と和訳
A: “Hey Mark, have you finished preparing the sales report for the upcoming meeting?”
B: “Almost. I still need to finalize the figures from last quarter. I was planning to do it this afternoon.”
A: “We should get that done as soon as possible. The manager wants everything reviewed before the meeting at 3 PM.”
B: “Got it. I’ll wrap up my current task and start working on it right away. Do you think we need to include the latest projections as well?”
A: “Yes, definitely. The manager mentioned that he wants a complete overview, including future trends.”
B: “Alright, I’ll update the document and send it to you in an hour. Could you double-check the formatting before we submit it?”
A: “Sure, I’ll review it and let you know if anything needs to be adjusted. Thanks, James.”
B: “Almost. I still need to finalize the figures from last quarter. I was planning to do it this afternoon.”
A: “We should get that done as soon as possible. The manager wants everything reviewed before the meeting at 3 PM.”
B: “Got it. I’ll wrap up my current task and start working on it right away. Do you think we need to include the latest projections as well?”
A: “Yes, definitely. The manager mentioned that he wants a complete overview, including future trends.”
B: “Alright, I’ll update the document and send it to you in an hour. Could you double-check the formatting before we submit it?”
A: “Sure, I’ll review it and let you know if anything needs to be adjusted. Thanks, James.”
A: 「マーク、次の会議のための販売報告書の準備は終わりましたか?」
B: 「ほぼ終わりです。前四半期の数値を最終確認する必要があります。午後にやろうと思っていました。」
A: 「できるだけ早く仕上げた方がいいですね。マネージャーは午後3時の会議前にすべて確認したいと言っていました。」
B: 「了解です。今やっている作業を終えたら、すぐに取り掛かります。最新の予測データも含めた方がいいでしょうか?」
A: 「はい、間違いなくそうですね。マネージャーは今後のトレンドを含めた完全な概要を求めています。」
B: 「わかりました。1時間以内に書類を更新して送ります。提出前にフォーマットを確認してもらえますか?」
A: 「もちろんです。確認して、必要なら調整します。ありがとう、ジェームズ。」
B: 「ほぼ終わりです。前四半期の数値を最終確認する必要があります。午後にやろうと思っていました。」
A: 「できるだけ早く仕上げた方がいいですね。マネージャーは午後3時の会議前にすべて確認したいと言っていました。」
B: 「了解です。今やっている作業を終えたら、すぐに取り掛かります。最新の予測データも含めた方がいいでしょうか?」
A: 「はい、間違いなくそうですね。マネージャーは今後のトレンドを含めた完全な概要を求めています。」
B: 「わかりました。1時間以内に書類を更新して送ります。提出前にフォーマットを確認してもらえますか?」
A: 「もちろんです。確認して、必要なら調整します。ありがとう、ジェームズ。」