TOEICⓇ対策 Part 3|配達状況確認の問い合わせ – 音声付き No.20

Listen to the audio below and answer the questions.

再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。

No.1. Why is the man calling?




No.2. What caused the delivery delay?




No.3. When is the package expected to arrive?





001の答え

001. 男性はなぜ電話をしていますか?
A: 荷物を返品するため
B: 配送状況を確認するため
C: 配送先の住所を変更するため
D: 注文をキャンセルするため
正解 B: To check the delivery status

002の答え

002. 配送遅延の原因は何ですか?
A: 顧客が間違った住所を入力した
B: 天候による問題
C: 荷物が紛失した
D: 荷物が破損した
正解 B: A weather-related issue

003の答え

003. 荷物はいつ到着する予定ですか?
A: 今日
B: 明日の夜
C: 来週
D: 不明
正解 B: Tomorrow evening

本問の英文と和訳

英文
Package delivery inquiry
A: “Hi, I ordered a package last week, but I haven’t received it yet. Can you check the status for me?”
B: “Sure! Can you provide your tracking number?”
A: “Yes, it’s 987654321. I was expecting it to arrive two days ago.”
B: “Let me check… It looks like your package was delayed due to weather conditions. It should arrive by tomorrow evening.”
A: “Alright, thanks for the update!”
和訳
荷物の配送状況の問い合わせ
A: 「こんにちは。先週荷物を注文しましたが、まだ届いていません。配送状況を確認してもらえますか?」
B: 「かしこまりました。追跡番号を教えていただけますか?」
A: 「はい、987654321です。2日前に届く予定でした。」
B: 「確認しますね… 天候の影響で遅延しているようです。明日の夜までには届く予定です。」
A: 「分かりました。情報ありがとうございます!」