Listen to the audio below and answer the questions.
再生ボタンを押すと練習問題の音声が流れます。
No.1. What is the purpose of the conversation?
No.2. Why does the woman want to reschedule?
No.3. When is the new meeting time?
001の答え
001. 会話の目的は何ですか?
A: 会議をキャンセルするため
B: 会議を再スケジュールするため
C: 会議室を予約するため
D: プレゼンテーションの準備をするため
正解 B: To reschedule a meeting
002の答え
002. 女性がスケジュールを変更したい理由は?
A: 他の予定があるため
B: 会議室が使えないため
C: クライアントの要望によるため
D: マネージャーが出張中のため
正解 A: She has another appointment
003の答え
003. 新しい会議の時間はいつですか?
A: 今日の午後
B: 明日の朝
C: 来週の月曜日
D: 来週の金曜日
正解 B: Tomorrow morning
本問の英文と和訳
英文
Meeting Rescheduling
A: “Hi, I wanted to check if we could reschedule our meeting.”
B: “Oh, sure. What happened?”
A: “I just realized I have another appointment at that time.”
B: “No problem. When would you like to meet instead?”
A: “How about tomorrow morning?”
B: “That works for me. I’ll update the calendar now.”
Meeting Rescheduling
A: “Hi, I wanted to check if we could reschedule our meeting.”
B: “Oh, sure. What happened?”
A: “I just realized I have another appointment at that time.”
B: “No problem. When would you like to meet instead?”
A: “How about tomorrow morning?”
B: “That works for me. I’ll update the calendar now.”
和訳
会議のスケジュール変更
A: 「こんにちは。会議の予定を変更できるか確認したいのですが。」
B: 「あ、もちろんです。どうしたんですか?」
A: 「その時間に別の予定があることに気づいたんです。」
B: 「問題ありません。代わりにいつにしましょうか?」
A: 「明日の朝はどうですか?」
B: 「それなら大丈夫です。カレンダーを更新しますね。」
会議のスケジュール変更
A: 「こんにちは。会議の予定を変更できるか確認したいのですが。」
B: 「あ、もちろんです。どうしたんですか?」
A: 「その時間に別の予定があることに気づいたんです。」
B: 「問題ありません。代わりにいつにしましょうか?」
A: 「明日の朝はどうですか?」
B: 「それなら大丈夫です。カレンダーを更新しますね。」